這張截圖顯示的是“See nation
網(wǎng)站上有11種語言版本。
京都綾部——一個由京都縣北部10座佛教寺廟組成的聯(lián)盟,與一家非營利組織一起,推出了一個網(wǎng)站,用11種語言介紹每座寺廟及其文化資產(chǎn)。
該項目旨在吸引外來游客到大庫京都地區(qū)進行文化遺產(chǎn)保護和區(qū)域振興。“在大京都十寺看國寶”網(wǎng)站是由大京都國寶會(juku Kyoto Kokuho) Jukkaji Meguri Reijo-kai(京都北部十寺國寶和重要文化財產(chǎn)朝圣協(xié)會)在非營利組織北近未來(Kita-Kinki Mirai)的支持下創(chuàng)建的。從2020會計年度開始,文化廳的多語種文化資產(chǎn)解釋事業(yè)一直在進行。
該網(wǎng)站用日語、英語、簡體中文、繁體中文、韓語、法語、俄語、德語、泰語、越南語和印尼語等11種語言介紹了每座寺廟及其文化遺產(chǎn)。外國游客可以用智能手機訪問內(nèi)容,也可以掃描安裝在遺址上的二維碼,這些二維碼鏈接到有關(guān)文物的視頻和其他資料。
朝圣協(xié)會成立于2023年12月,由10座擁有國寶或重要文化財產(chǎn)的寺廟組成:福山市的觀音寺和天內(nèi)寺;綾邊市的安國寺、小明寺、shoreki寺;Maizuru市的松野寺、金剛寺和Taneji寺;宮崎市的千金寺;以及京tango市的Enjoji寺。他們合作為這10座寺廟制作朝圣郵票和佛像卡。
4月23日,各寺廟的住持和旅游官員等30多人參加了在綾羅町舉行的多語種解說項目啟動儀式。觀音寺住持兼朝圣協(xié)會會長吉水小布在儀式上表示:“如果各寺廟團結(jié)一致,我們就能完成偉大的事情。我們希望為該地區(qū)做出貢獻,讓許多人感到幸福。”
北近未來社長、前綾羅市市長四田康夫表示:“我們的目標是建立一個系統(tǒng),讓游客不僅在縣北部,而且在龜岡、南灘、京丹巴等城市,都能看到國寶和重要的文化遺產(chǎn),成為入境游客的東道主。”
(日本原文:福山地方廳Manabu Niwata)